domingo, 16 de noviembre de 2008

Videoconferència en el CEIP Pau Romeva




Aquí us envio una imatge de la videoconferència realitzada en la meva escola de practiques el CEIP Pau Romeva on participaven els alumnes de 4t. (El programa en el que participen és una plataforma digital anomenada Knowledge Forum.)


En aquest projecte els alumnes han d’investigar sobre l’alimentació saludable i participar en un fòrum, per transmetre l’ informació i connectar-se a través de videoconferència. Nosaltres vam tenir uns problemes tècnics amb la càmera i només podíem aportar la veu. En aquest primer encontre en el que participaven Les escoles Pies, l’escola Andersen, L’escola Projecte, va resultar molt gratificant pel que fa a les primeres presentacions i ara comença la feina d’investigadors...


Aquest projecte permet a l’alumnat publicar els resultats en forma d'informe, resum, etc.
El Fòrum del coneixement permet veure les anotacions de cada participant i proporciona un esquema i un mapa conceptual de les intervencions.
Aquest programa incorpora una eina, l'Analysis Tool Kit (ATK), que permet obtenir informació de les accions que es van desenvolupant a la base de dades: els tipus d'intervencions, les categories utilitzades, el nombre d'intervencions, el flux de les aportacions, entre d'altres
La mestra ha d’avaluar en les intervencions la relació de l’escrit amb la idea i la competència lingüística de cada intervenció.

viernes, 14 de noviembre de 2008

Tema 2: Pregunta 3



Servei de traducció on-line.


http://translate.google.com/


Ampliant la intervenció de la Marta, parlaré del servei de traducció de Google.

Google ha desenvolupat un sistema de traducció propi per a parelles d'idiomes a través dels traductor de google.
La majoria dels sistemes de traducció automàtica d'última generació que es comercialitzen avui en dia es basen en un conjunt de regles i requereixen molt de temps i esforç per part de lingüistes per elaborar vocabularis i gramàtiques. El google translate funciona de manera diferent: s'han introduit milers de milions de paraules i text en el sistema, tant text monolingüe en l'idioma al qual es tradueix, com a text alineat compost de traduccions elaborades per traductors professionals en ambdós idiomes. A continuació, s'han aplicat tècniques d'aprenentatge estadístiques de crear un model de traducció. Segons estudis realitzats en aquest camp, els resultats que s'han obtingut són més que satisfactoris.

Pel que fa a la qualitat de la traducció aconseguida, Google és conscient que la traducció automàtica és molt complexa i malgrat els seus esforços, ha de passar encara un temps fins que la qualitat obtinguda sigui similar a la realitzada per persones. Però això no treu que sigui un servei d'ajuda molt útil. Hem de pensar que és això mateix, una ajuda, i que en darrer terme som nosaltres els qui hem de comprovar i corregir si cal millorar el resultat.

Aquest servei no només tradueix un text, sinó que et possibilita traduir tota una pàgina web. A més a més, pots demanar una traducció millor.

També trobo molt interessant que l'usuari pugui enviar els seus comentaris per tal de millorar la qualitat de les traduccions en futures actualitzacions dels parells d'idiomes que han desenvolupat. En aquest sentit, també es poden enviar textos bilingües o multilingües per tal que google pugui ampliar el seu banc de dades i afinar més el servei.
Per últim dir-vos que també es facilita un diccionari i la possibilitat de disposar automàticament de la pròpia pàgina web en diferents idiomes.

Consultant la següent adreça trobareu aquesta informació i la resposta a possibles dubtes que us puguin sortir. http://www.google.com/intl/es/help/faq_translation.html
Aquí us deixo una captura de pantalla d'una prova que he fet traduïnt un fragment del conte de la caputxeta del català a l'àrab.

Creieu-me, és una eina molt útil!!!!

Glòria











miércoles, 12 de noviembre de 2008

Tema 2 : Pregunta 3





Serveis de traducció on-line


En Internet podem trobar una colla de traductors on-line. Alguns d’aquests poden ser:
  • http://www.internostrum.com/(un traductor on-line que tradueix de forma automàtica el text del castellà al català o del català al castellà)
  • http://traductor.gencat.cat/, que forma part de les eines que facilita la Generalitat per impulsar el català etc.
    Una proposta a l’hora d’utilitzar aquesta eina és la que s’està duent a terme la meva escola de pràctiques (CEIP Pau Romeva). Els alumnes de quart curs han estat treballant en un programa anomenat Konwleg Forum. Aquest consisteix en què dues escoles, en dues regions diferents, és posen d’acord per aprofundir en un tema. Els alumnes prenen el rol d’investigadors i a través d’un fòrum on-line van exposant els seus avenços. També realitzen un seguit de videoconferències amb l’altra escola.
    En el cas de l’escola Pau Romeva les escoles es troben situades a Tòkio, i a Canadà. En el fòrum havien d’escriure en anglès (ja que és la llengua que s’ha escollit com a vehicular per aquest programa). Als alumnes els resultava molt útil tenir un traductor on-line a mà a l’hora d’exposar les seves idees. En aquesta escola el més utilitzat és: http://translendium.com/
    Per qui en vulgui saber més ho pot fer a través de la adreça web: http://www.xtec.cat/ofinternacional/COMconeixer/cat/presentacio.html

Marta

Tema 2: Pregunta 5



Debateu sobre les possibilitats, els avantatges i els inconvenients de l'ús del Messenger en relació amb el treball de la Llengua.


5.- Un recent article publicat al diari “El Pais” el divendres 10 d’octubre del 2008, ens qüestiona la possibilitat que Internet ens estigui canviant la forma de pensar.


Si entenem la llengua com una manera de vestir el pensament, podem arribar a la conclusió que: si la canviem la estem modificant la forma que tenim de comprendre el món.


Aquest article comenta com les connexions neuronals s’adapten a les circumstàncies. Posa de manifest que actualment estem perdent la capacitat per mantenir una línea de pensament sostinguda durant un llarg període. La cosa més preocupant d’aquest fet és que a l'impedir la lectura profunda d’un text s’impedeix el pensament profund.


Personalment penso que tenir una estructura lingüística endreçada en el nostre intel·lecte ens ajuda a poder ordenar les idees. No és quelcom accessori el fet de tenir normes ortogràfiques, ja que són els ciments que ens ajuden a expressar-nos. Una activitat vital per viure en societat.


En el documental que ha penjat la Glòria ens explica que en algunes universitats han acceptat un munt d’abreviacions per ser usades en exàmens. Aquest fet crec que no ajudarà als alumnes a nivell cognitiu.

Marta

lunes, 10 de noviembre de 2008

Tema 1: Pregunta 3


L'ús de les TIC a l'escola per aprendre llengües i literatura.



Aquestes cites inicials del llibre “Nuevas tecnologías para el autoaprendizaje y la didàctica de lenguas” de Trenchs ens introdueixen en la dimensió de les TIC en general i en particular per a les llengües i la literatura.

(p. 50) “ Els entorns d’ensenyament i aprenentatge virtuals faciliten el treball en grup, canvien el rol del professor com a aportador d’informació i el converteixen en facilitador, proveedor d’estructures educatives i guia de l’estudiant en l’accés a la informació i en la seva organització per tal de convertir-la en coneixement. Els entorns d’ensenyament i aprenentatge virtuals poden facilitar: l’accés a molts recursos de forma asincrònica, sense limitació geogràfica i temporal; la interacció i l’intercanvi, milloren la qualitat de l’aprenentatge gràcies a l’oportunitat de major reflexió; i el treball cooperatiu entre persones distants en l’espai i el temps. (…) La gran innovació pedagògica dels entorns virtuals consisteix en el fet que aquests poden afavorir un aprenentatge fluït, actiu, cooperatiu, continuat i sobretot, centrat en l’estudiant.”

(p. 33) “Hem passat de contemplar l’ordinador com a “tutor” que instrueix a l’alumne mitjançant l’exercitació repetitiva (model conductista de l’aprenentatge) a veure-ho com a un estímul per tal que els alumnes produeixin llenguatge autèntic en les seves interaccions amb els altres interlocutors (model comunicatiu de l’ensenyament d’idiomes)”.

ÚS DE LES TIC A L’ESCOLA

Integrar les TIC a l'aula es pot entendre a dos nivells:

1. APRENDRE DE LES TIC: En aquest cas, la xarxa té el paper de tutor i l'alumne el que fa és acumular un seguit de coneixements. Això representa un paradigma d'ensenyament conductista, basat en estímul-reacció entre l'alumne i l'ordinador.

2. APRENDRE AMB LES TIC: En aquest cas, l'alumne pren un paper actiu en el seu aprenentatge i per realitzar-lo aprèn a treballar col·laborativament realitzant tasques significatives i plenes de sentit. És l'aprendre de tots i amb tots. Això representa un paradigma d'ensenyament constructivista que enforteix les capacitats intel·lectuals d'ordre superior com la creativitat o la capacitat investigadora.

Aquest aprendre amb les TIC correspon al tipus d'aprenentatge descrit en el model CAIT que en breu podriem descriure’l com: actiu, constructiu, situat, interactiu i autoregulat.

Actiu perquè l’alumne ha de prendre part en el seu aprenentatge i comprometre’s. De la seva activitat dependrà que aprengui més o menys.

Constructiu perquè l’alumne fa una elaboració personal de l’aprenentatge i per tant depèn de les seves condicions intel·lectuals, afectives i culturals.
Situat perquè desenvolupa el seu aprenentatge en contextos reals, fet que aporta motivació i interès per aprendre.

Situat perquè desenvolupa el seu aprenentatge en contextos reals, fet que aporta motivació i interès per aprendre.

Interactiu perquè és un aprenentatge que es realitza a partir de diferents punts de vista. Permet passar de la construcció personal la construcció social, aprenent així a treballar dins d’una comunitat científica que gestiona el coneixement per tal de millorar la realitat.

Autoregulat perquè es prioritza l’aprendre a aprendre per sobre d’allò que s’aprèn. Només podem dir que un alumne ha après a aprendre, quan ha adquirit una certa autonomia personal.

Per dur a terme aquest model CAIT, com a mestres hem de tenir molt clar:

• què volem que els nostres alumnes aprenguin?
• com utilitzarem les TIC per a que ho aconsegueixin?
• com sabrem que ho estan aconseguint?

Conèixer com respondre aquestes preguntes és bàsic, i demana d'una formació personal i una investigació continua, compartida amb altres professionals.

Per aconseguir una veritable integració de les TIC a l'aula, on l'alumne pugui desenvolupar el paper actiu descrit en el model CAIT, s’ha de fomentar un treball a l’aula que no es limiti a adquirir informació sinó, i sobretot, a desenvolupar habilitats de comprensió i expressió, a resoldre problemes reals i autèntics, usar el pensament crític o la creativitat, és a dir, un treball amb les TIC que fomenti explorar, indagar, descobrir, comparar o discutir.

A l’escola s’ha de propasar un treball que aprofiti les TIC per dissenyar una nova educació basada en:

• un aprenentatge diferenciat i individualitzat.
• un treball interdisciplinari.
• un aprenentatge que permeti integrar els aprenentatges conceptuals i instrumentals amb els valors (“tecnologia emocional”)

I tot això és possible gràcies a recursos com:

Fòrums de discussió, els quals permeten articular un debat en diferents fils de conversa i potencien les capacitats de saber escoltar les opinions dels altres i fer l'esforç de comprendre el seu punt de vista.

Wikis, els quals fomenten el treball en grup, com per exemple permet fer un treball entre diferents alumnes i que cada estudiant vagi afegint o canviant coses, o pot usar-se com esborrany personal on cada alumne va rebent comentaris i orientacions del professor mentre desenvolupa un treball, fet que li permet anar incorporant els canvis.

Blogs o bitàcoles personals, els quals permeten reflectir els seus pensaments o treballs, compartir-los amb la resta de participants i acceptar-ne els comentaris.

Simulacions, les quals creen un entorn de comunicació (fictici però alhora realista) on els alumnes assumeixen un rol determinat que els porta a desenvolupar-se segons les funcions d’aquest. En les simulacions els participants fan ús de la llengua (català, castellà, anglès o altres) per tal de resoldre problemes o aconseguir un objectiu comú.

Correus electrònics, els quals es poden considerar un mitjà de comunicació que s’ha utilitzat com a eina d’instrucció a l’aula, especialment la d’idiomes. Potser ara no tan emprats perquè n’hi ha d’altres que ofereixen més flexibilitat però que no podem deixar-se en el oblit perquè han sigut els predecessors de la comunicació dels infants cap al món exterior (intercanvis entre escoles de l’estranger).

Però tots aquests avenços tecnològics només tindran sentit si canviem la manera d'ensenyar. Com a mestres hem de plantejar-nos si realment és important ensenyar a treballar de forma col·laborativa, un cop vist la importància que els nostres alumnes s'integrin en un grup de treball amb un objectiu comú, aleshores hem de buscar les vies per ensenyar a fer-ho i facilitar que el procés sigui el més planer possible.

Montse

lunes, 3 de noviembre de 2008

Tema 2: Pregunta 5


Debateu sobre les possibilitats, els avantatges i els inconvenients de l'ús del Messenger en relació amb el treball de la Llengua.

4. Aquest és un dels perills d'emprar eines com el messenger.
El fet d'emprar un llenguatge abreviat i especial pot portar a oblidar l'escriptura correcta, o a no arribar a dominar-la mai. Per això penso que, com a mestres és bo treballar amb recursos com el messenger (que de ben segur motivarà els alumnes) però exigint-hi un ús formal i correcte de la llengua. No podem perdre de vista la importància que té dominar el llenguatge escrit. Ja de petits ho hem de treballar amb els alumnes. Si comporta el mateix esforç aprendre una norma correcte o incorrectament, és una pèrdua de temps fer-ho malament perquè tard o d'hora haurem d'invertir un temps en oblidar, corregir i tornar a aprendre. GLÒRIA

Tema 2: Pregunta 5



Debateu sobre les possibilitats, els avantatges i els inconvenients de l'ús del Messenger en relació amb el treball de la Llengua.




3. Com diu la Glòria i en Jordi, crec que el fet que sigui una eina de comunicació ràpida i espontània, no treu que s'empri una escriptura més correcte (tots sabem que el que escrius se't fixa en la memòria. A les escoles encara els fan escriure 10 vegades una paraula després d'un dictat per tal de memoritzar-la).


Crec que per tal de fomentar la correcció de la llengua es podrien incorporar l'ús dels correctors simultanis al Windows, com bé ha fet esment en Jordi, i potser, fins i tot anar més lluny i incorporar traductors simultanis. (Quantes vegades no et ve al cap una paraula en castellà que és adient, però tú estàs escrivint en català? I com sabeu, si estàs escrivint en una llengua estrangera, això encara et passa més sovint).



Per altra banda, aprofitant la popularitat del Messenger entre els joves, crec que l'escola hauria de normalitzar el seu ús, fer-ho quotidià a les aules. Podria ensenyar a utilitzar aquestes eines (correctors i traductors) per a fer tasques en grup de tal manera que els nois i noies s'acostumessin a utilitzar el Messenger de manera més formal i així, a poc a poc, començar a fer-los veure que un tipus de comunicació informal però correcte també és possible. Montse

domingo, 2 de noviembre de 2008

Tema 2: Pregunta 5


Debateu sobre les possibilitats, els avantatges i els inconvenients de l'ús del Messenger en relació amb el treball de la Llengua.


2.- Tal i com ha comentat en la primera entrada del debat la Gloria, la gent que utilitza el Messenger hauria d'estar conscienciada a escriure correctament (cosa que no ho fa) però sinó una solució raonable podria ser el fet de posar un corrector per part de la gent de Windows.
Crec que el Messenger pot ser una eina molt lícita per treballar en grup, ja que, a part de fer servir el xat poden fer també videoconferències (encara que serien millor altres programes com l'skype) però mitjançant aquesta aplicació els nens poden parlar i veure's i treballar a la mateixa vegada podent treballar la correcció lingüística. Un altre punt a favor és la comoditat del servei, és gratuit i et permet de manera instantània parlar amb amb companys teus. JORDI

Tema 2- Pregunta 1


Cerqueu i mostreu algunes activitats escolars del treball de l'àrea de Llengua en què s'utilitzi Internet "com a aparador" dels treballs escolars i reflexioneu sobre els avantatges pedagògics que comporta.

En la gran majoria de projectes telemàtics de l'àrea de llengua s'utilitza l'Internet com a aparador. Els projectes telemàtics, tal i com posa a la guía del tema 2, són una font molt gran d'enriquiment.
Per a treballar aquesta pregunta el que faré serà en primer lloc comentar un projecte telemàtic: Bongoh i després, un altre anomenat "pinta la guerra".

El projecte telemàtic Bongoh, sota el meu paré, em sembla un dels millors perquè es poden treballar un ventall molt gran de coses. Aquest projecte telemàtic tracta d'inventar-se una tribu que viu en un arxipelag anomenat "Bongoh".
A través d'aquest fet els nens poden:


  • Imaginar, aspecte molt important, i que encara que sigui un aspecte molt senzill poques escoles el deixen treballar amb total llibertat, per tant, crec que aquestprojecte fa que els nens imaginin i escriguin tot allò que creuen i pensen.

  • Cohesionar un grup classe. Podem fer que els nen s'identifiquin amb la tribu que creen i a través d'això crear una arma de doble fil que ens doni una cohesió de grup més bona.

  • Dominar les TIC. Mitjançant aquest projecte els nens podran utilitzar les TIC d'una manera enriquidora i veure diferents avantatges d'aquestes.

  • Enriquir-se de les aportacions d'altres escoles. Els nens poden veure els treballs d'altres escoles i això els motiva a fer les coses millor, podríem utilitzar aquest fet per a treballar de manera significativa (s'hauria de treballar en tot d'aquesta manera).

  • Trobades amb altres escoles. El fet de després fer una trobada entre escoles (presencial) fa que aquests projectes sobrevisquin i vagin implantant-se de manera més casual a les escoles.

  • Treballar l'escriptura. Un fet molt important d'aquest projecte és treballar l'escriptura, de manera interactiva i motivadora. Els nens escriuen i en aquest fet hem de posar èmfasi perquè millorin la ortografia i altres coses.
El segon projecte telemàtic que comentaré és el: "Pinta la pau".
Una va crear aquest projecte en contra de la guerra dels EUA a Iraq. Els nens van fer uns treballs i els han penjat en una web per a que la gent ho pugui veure. Aquest treball també l'he escollit perquè treballa:


  • Valors. Els nen poden treballar a partir d'aquests projectes també valors i és un fet molt enriquidor.

  • Dominar les TIC

  • Treballar l'escriptura

  • Cohesionar el grup classe
La web del primer projecte telemàtic és: http://www.seccat.com/xarsec_projectes/bongoh/ver2008/index.htm

La web del segon projecte telemàtic és: http://www.xtec.es/~ddonat/pint%20la%20pau/pintalapau.htm

* També s'ha de dir que la majoria d'escoles pengen també treballs dels seus alumnes a les seves pròpies webs per mostrar els treballs als pares, d'aquests fets també se'n podrien enriquir els nens.